今日の台湾(2016/8/11)
日本語:ポテトL
中国語:大薯(dà shǔ)
ファーストフード店で、台湾っぽく注文するのなら、絶対この言い方。大薯は大份(dà fèn/ Lサイズ)薯條(shǔ tiáo/ポテト)の略称です。台湾のファーストフード店では間違いなく通じます!当然、中薯(zhōng shǔ/Mサイズポテト)、小薯(xiǎo shǔ/Sサイズポテト)という呼び方もあります。
日本に留学していた頃、大変な注文ミスをしてしまったことがあります。Lの発音がよくわからなかったので、「エロ」と言ってしまったのです!!!男性の店員さんが、どういう目で私のことを見ていたのか、気になるぅ・・・。
【ライター】
キリン(台湾人スタッフ、女性、日本に1年間の留学経験あり)