日本と日本語のことを中国語で伝えよう!

外国人の友達を作りたい、或いは海外の人と関わる仕事がしたいと思った時、その国の言葉や文化等を知ることも大切ですが、もっと大切なことは、自分が生まれ育った国や地域のことをきちんと相手に伝えられることではないかと思います。

日本の気候、文化、習慣や、日本語の特徴等を中国語で伝える練習、してみませんか?

「日本と日本語のことを中国語で伝えよう!」目次

9.都道府県

todofuken中国語で説明しようとしてうまくいかないことは、実は日本語でも説明したことがないと気づくこともあります。今回のテーマも、そのひとつです。

【日本語】

日本の地方公共団体である東京都、北海道、大阪府、京都府と43の県(神奈川県、愛知県、福岡県、沖縄県等)の総称です。小学校の社会の授業では、1都1道2府43県と覚えました。市区町村は、いずれかの都道府県に属します。
行政を担当する組織やその所在地は「都庁、県庁」等と呼ばれ、都道府県民による選挙で選ばれた「知事」がその組織を統括します。

【参考語彙】

中国語 ピンイン 注音 日本語
1 地方政府 dìfāng zhèngfǔ ㄉㄧˋㄈㄤ ㄓㄥˋㄈㄨˇ 地方公共団体
2 總稱 zǒngchēng ㄗㄨㄥˇ ㄔㄥ 総称
3 附屬 fùshǔ ㄈㄨˋ ㄕㄨˇ 付属する
4 背誦 bèi sòng ㄅㄟˋ ㄙㄨㄥˋ 暗唱する
5 行政 xíngzhèng ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ 行政
6 稱為 chēngwéi ㄔㄥ ㄨㄟˊ ~と呼ぶ
7 yóu ㄧㄡˊ ~によって
8 居民 jūmín ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ 住民・居民
9 統籌 tǒngchóu ㄊㄨㄥˇ ㄔㄡˊ 統括する
10 gāi ㄍㄞ この・その・上記の

 

【中国語訳】

都道府縣是日本東京都、北海道、大阪府、京都府和43縣(神奈川縣、愛知縣、福岡縣、沖繩縣等)地方政府的總稱。日本小學的社會科教學生以「1都1道2府43縣」的口訣來背誦。市區町村則皆附屬於都道府縣之下。
行政組織及其所在地稱之為「都廳、縣廳」等,並由都道府縣的居民以選舉選出統籌治理該組織的「知事」。

(2018.11.13)