簡単な例文、見つけてきました。

台湾のSNS、ニュースサイト等から、中国語初心者の方にもわかりやすい例文を拾って、語句や文型の解説をしています。

④僕は君のこと知ってるの?

緑の文字は中国語、ピンクの文字は日本語を示しています。

今回は、「再見之前(さよならの前に)」というショートムービー風のMVから。張韶涵という女性シンガーが歌っています。

例文はこちら。

我認識妳嗎?
(僕は君のこと知ってるの?)

renshi

この和訳を見るだけで、どんなストーリーなのかお分かりの方も多いと思いますが、このセリフの場面が全体の中で、とても重要な役割を果たしています。

映画や小説の中でポイントとなるセリフが理解できると、教科書で勉強した中国語が現実の中国語と結びついていくようで、ちょっとワクワクしませんか?

 

語句

1.認識/rèn shi /見分けがつく、知っている
2.妳/nǐ/女性に使われる二人称代名詞

 

語句・文法の解説

緑の文字は中国語、ピンクの文字は日本語を示しています。
(1) 認識+【人】  ~と知り合いになる、知り合いである
普通は、お互いに知っている時に使いますが、芸能人や政治家などの有名人の話をしている時に、次のような冗談を言う人もいます。

你認識她嗎?-我認識她,但是她不認識我。(彼女のこと知ってるの?―僕は彼女のことを知ってるけど、向こうは僕のこと知らないよ。)

(2) 
台湾では、男性か女性かで、“”と“”を使い分けることが多いのですが、必ずそうしなければならないというわけでもありません。

中には、“”を使うことに抵抗があり、全部“”で通す人もいるのです。