台湾ドラマで中国語
台湾ドラマから、気になるセリフを拾って解説しています。スラング、慣用句、成語、日本語との比較、音声と字幕のズレ、文法、社会問題等、様々な角度から中国語の面白さをお伝えします!
●「日中対照用語集(ピンイン付):台湾ドラマの基礎用語」も、どうぞ
6.我和我的四個男人(8)/部室
今回は、青春ドラマの必須用語です。
(画像はLine TV13からお借りしました)
歡迎光臨吉他社
(ギター部へようこそ)
学生時代にサークルの先輩後輩で仲良くなった二人が、卒業後に母校を訪れる場面です。
「~社shè」は、学校のサークル。会社とは関係ありません。看板の「吉他社教室」は、「ギター部部室」です。
じゃ、サークルの部長はどういうか?そりゃあもちろん、「社長shèzhǎng」です!
この言葉、「學長xuézhǎng(男子の先輩)」と双璧の、日本人に誤解されやすい学園用語ですね。この言葉については、日本語の下手さ加減で注目を集めた以下のキャンペーン動画もぜひごらんください。
学長♡