中国語会話集
外国語を勉強していると、学んだ中国語を実際に使ってみたくなりますね。でも、時には、教科書で学んだだけでは足りないこともあります。そこで、『台湾人らしい』会話表現にピンインと日本語訳をつけてみました。初級から中級の方向けの解説もあります!
7-2.口座開設編
今回は、銀行で番号が呼ばれた後、実際のカウンターでの手続きのシーンです。
基本的に質問される内容は、日本の銀行とそれほど変わりません。
日本語訳を参考にして、会話文を読んでみてくださいね。
日中対照用語集(銀行用語集)もご利用ください。
会話
A:窓口係 B:客
漢字 | ピンイン | 日本語 |
您好,請問您今天是要開戶嗎? | Nín hǎo, qǐngwèn nín jīntiān shì yào kāihù ma? | こんにちは。本日は口座開設のお手続でいらっしゃいますね。 |
是的。 | Shìde. | はい。 |
請問您開戶的用途是什麼呢? | Qǐngwèn nín kāihù de yòngtú shì shénme ne? | 口座開設の目的を教えていただけますか。 |
我要從日本匯款進來,還要匯房租。 | Wǒ yào cóng Rìběn huìkuǎn jìnlái, hái yào huì fángzū. | 日本から送金を受けたり、家賃を払ったりするために使います。 |
好的,請填寫這張表單。您的證件請借我一下。 | Hǎo de, qǐng tiánxiě zhèzhāng biǎodān. Nín de zhèngjiàn qǐng jiè wǒ yíxià. | かしこまりました。こちらの書類にご記入ください。身分証明書をお借りしてもよろしいでしょうか。 |
好的。 | Hǎo de. | はい。 |
開戶需要先存1,000元進去,向您收取1,000元。 | Kāihù xūyào xiān cún yìqiān yuán jìnqù, xiàng nín shōuqǔ yìqiān yuán. | 口座開設時に必要な預金として、まず1000元お願いいたします。 |
好的。 | Hǎo de. | はい。 |
請問需要開啟網路銀行的功能嗎?。 | Qǐngwèn xūyào kāiqǐ wǎnglù yínháng de gōngnéng ma? | ネットバンキングのサービスはご利用になりますか。 |
不用。 | Bú yòng. | 結構です。 |
好的,請在這裡簽名及蓋章。 | Hǎode, qǐng zài zhèlǐ qiānmíng jí gàizhāng. | かしこまりました。それではこちらにご署名押印をお願いいたします。 |
好的。 | Hǎo de. | はい。 |
手續都完成了,這是您的存摺及提款卡,謝謝您的光臨! | Shǒuxù dōu wánchéng le, zhè shì nín de cúnzhé jí tíkuǎnkǎ, xièxie nín de guānglín! | 以上で手続きは終了です。こちらが通帳とキャッシュカードでございます。どうもありがとうございました。 |
謝謝! | Xièxie! | ありがとうございました。 |