中国語会話集
外国語を勉強していると、学んだ中国語を実際に使ってみたくなりますね。でも、時には、教科書で学んだだけでは足りないこともあります。そこで、『台湾人らしい』会話表現にピンインと日本語訳をつけてみました。
3-2.家電屋さんに行く ①
新生活には、欠かせない家電!
今回は、これから家電を買いに行こうとしている日本人留学生と台湾人の電話での会話です。
家電に関する用語集もご利用ください。
会話
A:日本人留学生 B:台湾人の友達
漢字 | ピンイン | 日本語 |
A:我剛搬新家,今天打算去購買家電,拜託你等一下跟我一起去買吧! | Wǒ gāng bān xīnjiā, jīntiān dǎsuàn qù gòumǎi jiādiàn, bàituō nǐ děng yíxià gēn wǒ yìqǐ qù mǎi ba! | 引っ越したばかりだから今日家電を買いに行きたいんだけど、後で買いに行くの一緒に付き合ってくれない? |
B:好啊!那先來討論一下你準備買哪些家電呢? | Hǎo a! Nà xiān lái tǎolùn yíxià nǐ zhǔnbèi mǎi nǎ xiē jiādiàn ne? | いいよ!じゃあ、何を買ったらいいか、先に相談しておこうよ。 |
A:房間裡已經有一台冷氣,還有除濕功能,其他你有什麼建議呢? | Fángjiānlǐ yǐjīng yǒu yìtái lěngqì, háiyǒu chúshī gōngnéng, qítā nǐ yǒu shénme jiànyì ne? | 部屋にはもう除湿機能付きのクーラーがあるんだよね。他に何かおススメのものがある? |
B:台灣這麼熱,再買一台電風扇才夠涼吧! | Táiwān zhème rè, zài mǎi yì tái diànfēngshàn cái gòu liáng ba! | 台湾はこの暑さだから、扇風機もあった方が涼しいよ! |
A:好的好的!其他比較急的應該是吹風機、吸塵器、熨斗和檯燈吧? | Hǎo de hǎo de! Qítā bǐjiào jí de yīnggāi shì chuīfēngjī, xīchénqì, yùndǒu hàn táidēng ba? | わかった!その他のもので、すぐに必要なのは、ドライヤー、掃除機、アイロンとデスクライトぐらいだと思うんだけど? |
B:檯燈我家裡有多的,可以送你喔。 | Táidēng wǒ jiālǐ yǒu duōde, kěyǐ sòng nǐ ō. | デスクライトはうちに余ってるのがあるから、あげるよ! |
A:真是太感謝你了! | Zhēnshì tài gǎnxiè nǐ le! | ほんとに助かる!ありがとう! |
A:那印表機和掃描機你覺得有沒有需要呢? | Nà yìnbiǎojī hàn sǎomiáojī nǐ juéde yǒu méiyǒu xūyào ne? | あ、プリンターとスキャナは必要だと思う? |
B:去便利商店印也不會太貴,我覺得可以先不要買。 | Qù biànlì shāngdiàn yìn yě bú huì tài guì, wǒ juéde kěyǐ xiān bú yào mǎi. | コンビニで印刷してもそんな高くないし、とりあえず買わなくていいと思うよ。 |
A:好聰明喔!有你一起討論真是太好了。 | Hǎo cōngmíng ō! Yǒu nǐ yìqǐ tǎolùn zhēnshì tài hǎo le. | さすが頭いいね!相談にのってもらってよかった。 |
B:等新家布置好我可以去玩嗎? | Děng xīnjiā bùzhì hǎo wǒ kěyǐ qù wán ma? | 落ち着いたら、家に遊びに行ってもいい? |
A:當然可以啦~ | Dāngrán kěyǐ la〜 | もちろん。 |